日々ぴこぴこ

TESとかFalloutとか、思ったことを淡々と。

トラビスとダイアモンドシティレディオの変化


ダイアモンドシティレディオの変化

 

英語の字幕を入れてみました。

fallout.fandom.com

ここからの引用となります。

まあ、日本語版のトラビス聞きなれている人には、すぐわかりますよね。

変化前のトラビスは「ファイブスター」というバンドについて、不可解な言動をします。日本語でもよくわからない内容だったんですが、ネイティブでもよくわからん。

変化後は、コンスティチューションに関わるクエストのお話。すごく簡単な英文なので、翻訳の必要もないし、そもそも日本語版を聞き飽きてますよね。

 

変化前の挙動不審なトラビスはこれ以外でも、とにかく「あぁ...」ばっかり言います。変化後のトラビスは、ちょっと古いけれどかっこつけた感がありますな。