日々ぴこぴこ

TESとかFalloutとか、思ったことを淡々と。

2020-08-01から1ヶ月間の記事一覧

ゲームのMod再構築のための豆知識

パソコン新しく新調したのはいいんですが、旧パソコンのSteamを勢いよく削除してしまって、Mod一覧が分からなくなりました(本当に)。 しまったーーーーーーーと嘆いている人がいればご参考までに。 Nexusにログインしていれば、過去のダウンロード履歴が記…

xTranslatorのつかいかた(新)

speakeir.hatenadiary.jp 前回記事を作成してから随分経ちます。このツール解説のページはいまだに読まれていますけれど、ツール自体も更新され続けています。 個人的に再度、初歩に戻って使ってみながら、使い方の解説を行います。 このツールを使う上での…

トラビスとダイアモンドシティレディオの変化

ダイアモンドシティレディオの変化 英語の字幕を入れてみました。 fallout.fandom.com ここからの引用となります。 まあ、日本語版のトラビス聞きなれている人には、すぐわかりますよね。 変化前のトラビスは「ファイブスター」というバンドについて、不可解…

英語版Fallout4の音声 バディム・イェフィム編

ダグアウト・インの兄弟。名前からユダヤ系とかかな?と思っていたんですが、オリジナル版だと東ヨーロッパなまり丸出し。 名前は明らかにロシア系らしいです(いまさら ダグアウトインの二人。 むっちゃGTAⅣ思い出すわー もうすぐ「それで、イタリア野郎を…

英語版Fallout4の音声 ネイト編

主人公の男性はネイトといいます。 彼の声のネイティブを初めて聞きましたが、日本語版とあまりにも違っているので、動画にしてみました。 www.youtube.com うーん、ダンディ。