日々ぴこぴこ

TESとかFalloutとか、思ったことを淡々と。

フリーランサー

一定の条件をクリアすると、バンカーヒル勢力に加わり、開拓地となる。

殆ど開拓されていて、せいぜい防御物を構築するくらいが精いっぱいだけど、それ以上にあるアイテムが開放されるので、バンカーヒルを味方につけることは有利だ。

 

f:id:speakeir:20170721211522j:plain

時々、会話の中でよくわからない言い回し(誤訳?)があるから、そのたびにセーブして調べてみるようにしている。

このケスラーの会話もよくわからんので。

speakeir.hatenadiary.jp

一度紹介したツールで調べてみた。

原語では、

”But above all, you're just a freelancer working for yourself. Never even heard of us on the Hill, right?”

と言っている。

でも、それよりも、あなたは自分自身のために働く、フリーランスよね?この「ヒル」の私たちのことなんて、聞いたこともないでしょ、違う?

という感じだろうか。

ケスラーは、主人公がフリーランスとして、その時々に雇われる対象に従って行動するのに、なぜ「ヒル」のために働こうとするのかを疑問におもい、また、少し疑ってかかっているのだろう。そういうニュアンスかな。

 

確かに、ミニットマンだろうとインスティチュートだろうと、このゲームでの主人公は、その時々の契約者に従って行動するから、フリーランスなのだ。

フリーランスが正義や悪を掲げても、馬鹿げているのは言うまでもないのだ。

なるほどなーと思った。